jueves, 3 de diciembre de 2009

Vivat " furculición"




Firma romaneasca specilaizata in traducerile din si in limba engleza si franceza.....
Oare nu ar trebui sa le spuna cineva ca " traducere" e de fapt " translation" si nu " traduction" ???
Ajungem care va sa zica la aceeasi veche concluzie: uneori, cultura romaneasca este admirabila, e sublima, putem zice, dar lipseste cu desavarsire.

2 comentarios:

  1. Mda, probabil era un joc de cuvinte, insa...eu nu sunt in stare sa vad metafora din asa ceva :))

    ResponderEliminar